Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
दासीशतं च ते दद्यां दासानामपि चापरम् | रथं चाश्व॒तरीयुक्तमस्तु नौ भीरु संगम:,“तुम्हारी सेवाके लिये सौ दासियाँ और उतने ही दास दूँगा। तुम्हारी सवारीके लिये खच्चरियोंसे जुता हुआ रथ प्रस्तुत रहेगा। भीरु! अब हम दोनोंका परस्पर समागम होना चाहिये
vaiśampāyana uvāca |
dāsīśataṃ ca te dadyāṃ dāsānām api cāparam | rathaṃ cāśvatarīyuktam astu nau bhīru saṅgamaḥ ||
毗湿摩波耶那说道:“我将赐你一百名侍女,又再赐一百名男仆。并备一乘以母骡牵引的车驾,供你出行。怯弱的女子啊,如今当让你我相会。”
वैशम्पायन उवाच