Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Virāṭa-parva, Adhyāya 12 — Concealed Service in Matsya and Bhīma’s Arena Victory

अश्चानां प्रकृतिं वेझि विनयं चापि सर्वश: । दुष्टानां प्रतिपत्तिं च कृत्स्नं चैव चिकित्सितम्‌,नकुल बोले--शत्रुदमन! सुनिये, पाँचों पाण्डवोंमें जो बड़े भ्राता युधिष्ठिर हैं, उन्होंने पहले मुझे घोड़ोंकी देखभालके कामपर लगा रखा था। मैं घोड़ोंकी जाति पहचानता हूँ एवं उन्हें सब प्रकारकी शिक्षा देनेकी कला भी जानता हूँ। दुष्ट घोड़ोंकी दुष्टता-निवारणका ढंग भी मुझे मालूम है तथा घोड़ोंकी चिकित्सा भी मैं पूर्णरूपसे जानता हूँ

aśvānāṃ prakṛtiṃ vetti vinayaṃ cāpi sarvaśaḥ | duṣṭānāṃ pratipattiṃ ca kṛtsnaṃ caiva cikitsitam ||

那俱罗说道:“我通晓马匹的天性,以及一切训练与约束之法;也完全懂得如何处置桀骜之马,并精通其医治与疗养的全门学问。”

अश्वानाम्of horses
अश्वानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रकृतिम्nature, disposition
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
विनयम्training, discipline
विनयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनय
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सर्वशःin every way, entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
दुष्टानाम्of vicious (ones)
दुष्टानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootदुष्ट
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रतिपत्तिम्handling, method of dealing (with)
प्रतिपत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतिपत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृत्स्नम्entire, complete
कृत्स्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चिकित्सितम्treatment, veterinary medicine
चिकित्सितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचिकित्सित
FormNeuter, Accusative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
H
horses