Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्

Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel

विष्णु: स्वेन शरीरेण रावणस्य वधाय वै | पश्यामस्तमयोध्यायां जातं दाशरथिं तत:,लोमशजीने कहा--राजेन्द्र! तुम दशरथनन्दन श्रीराम तथा परम बुद्धिमान्‌ भृगुनन्दन परशुरामजीका चरित्र सुनो। पूर्वकालमें महात्मा राजा दशरथके यहाँ साक्षात्‌ भगवान्‌ विष्णु अपने ही सच्चिदानन्दमय विग्रहसे श्रीरामरूपमें अवतीर्ण हुए थे। उनके अवतारका उद्देश्य था--पापी रावणका विनाश। अयोध्यामें प्रकट हुए दशरथनन्दन श्रीरामका हम लोग प्राय: दर्शन करते रहते थे

viṣṇuḥ svena śarīreṇa rāvaṇasya vadhāya vai | paśyāmas tam ayodhyāyāṃ jātaṃ dāśarathiṃ tataḥ ||

罗摩沙说道:“毗湿奴亲自取自身之形而降生,正是为了诛灭罗波那(Rāvaṇa)。在阿逾陀(Ayodhyā),我们一次又一次得以瞻仰达沙罗陀之子——罗摩。”

विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वेनby his own
स्वेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शरीरेणwith (his) body/form
शरीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Instrumental, Singular
रावणस्यof Ravana
रावणस्य:
TypeNoun
Rootरावण
FormMasculine, Genitive, Singular
वधायfor the slaying
वधाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Dative, Singular
वैindeed/assuredly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पश्यामःwe see
पश्यामः:
TypeVerb
Rootपश्
FormPresent (Lat), First, Plural, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अयोध्यायाम्in Ayodhya
अयोध्यायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअयोध्या
FormFeminine, Locative, Singular
जातम्born/manifested
जातम्:
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Accusative, Singular
दाशरथिम्the son of Dasharatha (Rama)
दाशरथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootदाशरथि
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

लोमश उवाच

लोमश (Lomaśa)
विष्णु (Viṣṇu)
रावण (Rāvaṇa)
अयोध्या (Ayodhyā)
दाशरथि / दशरथनन्दन (Rāma, son of Daśaratha)
दशरथ (Daśaratha)