Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अगस्त्यस्य वित्तयाचनं तथा इल्वलोपभिक्षणनिर्णयः

Agastya’s request for wealth and the decision to seek resources from Ilvala

सा तत्र जज्ञे सुभगा विद्युत्‌ सौदामनी यथा । विभ्राजमाना वपुषा व्यवर्धत शुभानना,उस सुन्दरी कन्याका उस राजभवनमें बिजलीके समान प्रादुर्भाव हुआ। वह शरीरसे प्रकाशमान हो रही थी। उसका मुख बहुत सुन्दर था, वह राजकन्या वहाँ दिनोदिन बढ़ने लगी

sā tatra jajñe subhagā vidyut saudāmanī yathā | vibhrājamānā vapuṣā vyavardhata śubhānanā ||

在那里,在王宫之中,一位有福的少女诞生,乍现如电光一闪。其身自放光明,面容吉祥而殊丽;那位公主便在彼处日复一日地成长。

साshe
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
जज्ञेwas born/appeared
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
सुभगाfortunate, lovely
सुभगा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुभग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विद्युत्lightning
विद्युत्:
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सौदामनीa lightning-flash (sudden gleam)
सौदामनी:
TypeNoun
Rootसौदामनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
विभ्राजमानाshining, radiating
विभ्राजमाना:
Karta
TypeVerb
Rootवि + भ्राज् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, कर्तरि
वपुषाwith (her) body/beauty
वपुषा:
Karana
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
व्यवर्धतgrew, increased
व्यवर्धत:
TypeVerb
Rootवि + वर्ध् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/इम्परफेक्ट), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
शुभाननाhaving a beautiful face
शुभानना:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

लोगश उवाच

A
a princess (rājakanyā, implied)
R
royal residence/palace (rājabhavana, implied)
L
lightning (vidyut/saudāmanī)

Educational Q&A

The verse highlights auspicious birth and radiance as signs of good fortune, implying an ethical responsibility: those endowed with beauty and promise—especially within a royal household—should be safeguarded, properly raised, and guided by dharmic care rather than treated as mere objects of pride or desire.

A girl is described as being born in a royal residence, compared to a lightning-flash for her sudden, striking brilliance. She is portrayed as physically radiant and beautiful-faced, and she grows up there day by day, indicating her flourishing upbringing in the palace.