अगस्त्यस्य वित्तयाचनं तथा इल्वलोपभिक्षणनिर्णयः
Agastya’s request for wealth and the decision to seek resources from Ilvala
ततः प्रसवसंतानं चिन्तयन् भगवानृषि: । आत्मन: प्रसवस्यार्थे नापश्यत् सदृशीं स्त्रियम्,तब भगवान् महर्षि अगस्त्यने संतानोत्पादनकी चिन्ता करते हुए अपने अनुरूप संतानको गर्भमें धारण करनेके लिये योग्य पत्नीका अनुसंधान किया, परंतु उन्हें कोई योग्य स्त्री दिखायी नहीं दी
tataḥ prasava-santānaṁ cintayan bhagavān ṛṣiḥ | ātmanaḥ prasavasyārthe nāpaśyat sadṛśīṁ striyam ||
随后,这位蒙福的圣仙思量繁衍与血脉延续,为求自身后嗣之故,寻觅一位足以孕育与己相称之子的妻子;然而他竟不见有任何女子堪与之比、适合此事。
लोगश उवाच
The verse presents progeny and lineage as a dharmic responsibility that must be pursued thoughtfully and ethically, emphasizing suitability and equality in a marital partner rather than impulsive desire.
A revered sage is contemplating the continuation of his line and searches for a woman suitable to bear a child worthy of him, but he does not find an appropriate match.