Agastya–Lopāmudrā: Marriage, Austerity, and Conditions for Conjugal Union (लोमशकथितम्)
ऋषियज्ञेन महता यत्राक्षयवटो महान् । पिनाकपाणि भगवान् महादेव उस तीर्थमें नित्य निवास करते हैं। वहाँ वीर पाण्डवोंने उन दिनों चातुर्मास्यव्रत ग्रहण करके महान् ऋषियज्ञ अर्थात् वेदादि सतशास्त्रोंके स्वाध्यायद्वारा भगवान्की आराधना की। वहीं महान् अक्षयवट है
vaiśaṃpāyana uvāca | ṛṣiyajñena mahatā yatrākṣayavaṭo mahān | pinākapāṇi bhagavān mahādevaḥ tatra tīrthe nityaṃ nivāsati |
毗舍婆耶那曰:在那圣渡之处,大阿阇耶婆多(Akṣayavaṭa,“不坏榕树”)巍然而立;执持毗那迦(Pināka)神弓之吉祥大自在天(摩诃提婆,Mahādeva)恒常居于其间。彼时,英勇的般度五子受持四月斋戒(Cāturmāsya),以宏大的“仙人祭”(ṛṣi-yajña)奉事主宰——即以自修诵习之法,严整研读并诵持吠陀及诸正法经典,将圣学视作供献,而不以世利为求。
वैशग्पायन उवाच
The passage elevates svādhyāya (disciplined study of sacred truth) as a genuine yajña—an ethical offering that purifies the mind, strengthens restraint, and aligns one’s life with dharma, especially during periods of hardship.
At a tīrtha marked by the great Akṣayavaṭa, where Śiva is said to dwell, the Pāṇḍavas observe the Cāturmāsya vow and perform a ‘ṛṣi-yajña’ by worshipping through Vedic and śāstric study/recitation.