Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अध्याय ९० — लोमशोपदेशः तथा तीर्थयात्रानिश्चयः

Lomaśa’s Counsel and the Resolve for Pilgrimage

बिभेद तरसा गज गज्जद्वारं युधिष्ठिर । पुण्यं तत्‌ ख्यायते राजन ब्रह्मर्षिगणसेवितम्‌,युधिष्ठिर! गिरिश्रेष्ठ हिमालय किरातों और किन्नरोंका निवासस्थान है। गन्धर्व, यक्ष, राक्षस और अप्सराएँ उसका सदा सेवन करती हैं। गंगाजी अपने वेगसे उस शैलराजको फोड़कर जहाँ प्रकट हुई हैं, वह पुण्यस्थान गंगाद्वार (हरिद्वार)-के नामसे विख्यात है। राजन! उस तीर्थका ब्रह्मर्षिणण सदा सेवन करते हैं

bibhēda tarasā gaja-gajjad-dvāraṁ yudhiṣṭhira | puṇyaṁ tat khyāyate rājan brahmarṣi-gaṇa-sevitam ||

道弥亚说道:“噢,犹提士提罗,恒河以其惊人的猛力,冲破了山中的‘象吼之门’。此处,噢大王,因常有梵仙众群来此巡礼而被誉为至圣之地。那便是著名的‘恒河门’(诃利堕罗,Haridvāra)——河流劈开尊贵的喜马拉雅山王之后,于此涌现;此地亦为基罗多与金那罗之居处,并常有乾闼婆、夜叉、罗刹与阿普萨罗往来。”

बिभेदsplit, broke through
बिभेद:
Karta
TypeVerb
Rootभिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
तरसाby force, with speed/impetus
तरसा:
Karana
TypeNoun
Rootतरस्
Formneuter, instrumental, singular
गजगज्जद्वारम्the gate/defile called Gajagajja-dvāra
गजगज्जद्वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootगजगज्जद्वार
Formneuter, accusative, singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, vocative, singular
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
TypeAdjective
Rootपुण्य
Formneuter, nominative, singular
तत्that (place)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
ख्यायतेis known, is famed
ख्यायते:
TypeVerb
Rootख्या
FormPresent (Laṭ), 3rd, singular, Ātmanepada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
ब्रह्मर्षिगणसेवितम्frequented/served by groups of brahmarṣis
ब्रह्मर्षिगणसेवितम्:
TypeAdjective
Rootब्रह्मर्षिगणसेवित
Formneuter, nominative, singular

धौम्य उवाच

D
Dhaumya
Y
Yudhiṣṭhira
G
Gaṅgā
H
Himālaya
G
Gaṅgādvāra (Haridvāra)
B
Brahmarṣis
K
Kirātas
K
Kinnaras
G
Gandharvas
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas
A
Apsarases

Educational Q&A

Sacred places gain ethical and spiritual weight through their association with divine acts (Gaṅgā’s emergence) and the sustained practice of the righteous (Brahmarṣis). The verse frames pilgrimage as a dharmic act: approaching such tīrthas cultivates puṇya and aligns one with the conduct of seers.

Dhaumya is describing a famed Himalayan tīrtha to Yudhiṣṭhira: the point where the Gaṅgā bursts forth after cleaving a mountain ‘gate,’ known as Gaṅgādvāra (Haridvāra). He highlights its mythic inhabitants and its continual visitation by sages and celestial beings, underscoring its sanctity.