अध्याय ९० — लोमशोपदेशः तथा तीर्थयात्रानिश्चयः
Lomaśa’s Counsel and the Resolve for Pilgrimage
अपि चात्र महाराज स्वयं विश्वावसुर्जगौ । इमं श्लोक॑ तदा वीर प्रेक्ष्य दीक्षां महात्मन:,वीर महाराज! यहाँ महात्मा जमदग्निकी वह यज्ञदीक्षा देखकर स्वयं गन्धर्वराज विश्वावसुने इस श्लोकका गान किया था
api cātra mahārāja svayaṃ viśvāvasur jagau | imaṃ ślokaṃ tadā vīra prekṣya dīkṣāṃ mahātmanaḥ ||
又在此处,伟大的国王啊,勇士啊:当年甘达婆之王毗湿婆婆苏(Viśvāvasu)亲见那位大士的神圣受戒入坛(dīkṣā)之时,便亲自吟唱了这一偈颂。
धौम्य उवाच
The verse underscores the moral power of disciplined religious observance: true dīkṣā—self-restraint, purity, and commitment to sacred duty—naturally evokes reverence and inspires praise, even from exalted beings like Gandharvas.
Dhaumya addresses the king and recalls an earlier moment when the Gandharva king Viśvāvasu, after witnessing a great person’s sacrificial consecration (dīkṣā), sang a verse in admiration—introducing or framing a laudatory śloka connected with that event.