दृषद्वती महापुण्या यत्र ख्याता युधिष्ठिर । न्यग्रोधाख्यस्तु पुण्याख्य: पाज्चाल्यो द्विपदां वर
Dṛṣadvatī mahāpuṇyā yatra khyātā Yudhiṣṭhira | nyagrodhākhyas tu puṇyākhyaḥ Pāñcālyo dvipadāṃ vara ||
陀摩耶说道:“噢,尤提施提罗啊,德利沙德瓦蒂河极其神圣,名闻遐迩。彼处亦有一株圣洁的榕树,以其清净而著称;又有一位般遮罗人,为人中之最。”
धौम्य उवाच
The verse emphasizes the ethical and spiritual value of sacred places and holy landmarks: remembrance and visitation of renowned tīrthas (like the Dṛṣadvatī) and venerable symbols (like the nyagrodha) are presented as supports for cultivating puṇya and steadiness in dharma.
Dhaumya, acting as guide and priest, points out to Yudhiṣṭhira a celebrated sacred region associated with the Dṛṣadvatī river, mentioning a famed holy banyan and a notable person from Pāñcāla, situating the Pāṇḍavas’ journey within a map of revered sites and figures.