Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)
हिरण्यबिन्दु: कथितो गिरी कालज्जरे महान् | आगरए््त्यपर्वतो रम्य: पुण्यो गिरिवर: शिव:,“कालग्जर पर्वतपर हिरण्यबिन्दु नामसे प्रसिद्ध महान् तीर्थ बताया गया है। आगर््त्यपर्वत बहुत ही रमणीय, पवित्र, श्रेष्ठ एवं कल्याणस्वरूप है
Vaiśampāyana uvāca | Hiraṇyabinduḥ kathito giriḥ Kālañjare mahān | Āgastyaparvato ramyaḥ puṇyo girivaraḥ śivaḥ ||
毗湿摩波耶那说道:“名为迦兰阇罗(Kālañjara)的大山,被传说为圣地‘金滴(Hiraṇyabindu)’。其间亦有令人心悦的阿伽斯提耶山——清净、诸山之最、吉祥瑞应——以能赐福的圣渡处(tīrtha)而闻名。”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames sacred places as ethical-spiritual resources: mountains and tīrthas are praised as puṇya (purifying) and śiva (auspicious), encouraging pilgrimage, self-restraint, and dharmic renewal through contact with sanctified landscapes.
Vaiśampāyana is listing and praising notable tīrthas and sacred mountains. He identifies Kālañjara as associated with the tīrtha-name Hiraṇyabindu and then extols Āgastyaparvata as beautiful, holy, and auspicious.