Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)
यत्रायजत भूतात्मा पूर्वमेव पितामह: । प्रयागमिति विख्यातं तस्माद् भरतसत्तम
yatrāyajata bhūtātmā pūrvam eva pitāmahaḥ | prayāgam iti vikhyātaṃ tasmād bharatasattama ||
毗湿摩波耶那说道:“正因为太祖(Pitāmaha)——古老而以灵性遍满一切者——在往昔曾于彼处行祭,那地方便以‘普罗耶伽’(Prayāga)之名闻世,噢,婆罗多族中之最。”
वैशम्पायन उवाच
The verse grounds a sacred place’s authority in exemplary ancient ritual: a tīrtha becomes revered because foundational figures performed yajña there, linking geography with ethical memory, tradition, and the pursuit of merit.
Vaiśaṃpāyana explains the etymic and reputational basis of the place-name “Prayāga,” stating that it is famous because the Grandsire (Pitāmaha, i.e., Brahmā) once performed sacrifice there.