युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
उर्वशीतीर्थमासाद्य तत: सोमाश्रमं बुध: । कुम्भकर्णाश्रमं गत्वा पूज्यते भुवि मानव:,तदनन्तर उर्वशीतीर्थ, सोमाश्रम और कुम्भ-कर्णाश्रमकी यात्रा करके मनुष्य इस भूतलपर पूजित होता है
Urvāśītīrtham āsādya tataḥ Somāśramaṃ budhaḥ | Kumbhakarṇāśramaṃ gatvā pūjyate bhuvi mānavaḥ ||
智者既至乌尔瓦希圣渡,又往苏摩仙庵,继而前行至昆婆迦尔那之庵;依此次第行诸圣地者,便在世间受人敬仰。
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined pilgrimage to revered tīrthas and āśramas confers honor and esteem in the world, implying inner purification and alignment with dharma through reverence and self-restraint.
A speaker describes a sequence of sacred destinations—Urvāśī-tīrtha, Somāśrama, and Kumbhakarṇāśrama—and states the फल (result): one who visits them becomes honored on earth.