Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
तीर्थ चात्र सर: पुण्यं वसूनां भरतर्षभ । तत्र स्नात्वा च पीत्वा च वसूनां सम्मतो भवेत्,भरतश्रेष्ठ! उस तीर्थमें वसुओंका पवित्र सरोवर है। उसमें स्नान और जलपान करनेसे मनुष्य वसु देवताओंका प्रिय होता है। नरश्रेष्ठ! वहीं सिन्धूत्तम नामसे प्रसिद्ध तीर्थ है, जो सब पापोंका नाश करनेवाला है। उसमें स्नान करनेसे प्रचुर स्वर्णराशिकी प्राप्ति होती है
tīrthaṃ cātra saraḥ puṇyaṃ vasūnāṃ bharatarṣabha | tatra snātvā ca pītvā ca vasūnāṃ sammato bhavet ||
此处啊,婆罗多族中的雄杰,有一处神圣的沐浴之地——属于诸“婆苏”(Vasu)天的圣湖。凡在其中沐浴并饮其水者,便为婆苏诸天所悦、所重。
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined pilgrimage practices—especially bathing (snāna) and drinking sanctified water at a consecrated tīrtha—are understood to purify a person and align them with divine approval, here specifically the favor of the Vasus. Ethically, it emphasizes reverence, self-restraint, and the pursuit of merit through sacred observances.
A speaker is guiding the listener through a sequence of holy places, praising a particular tīrtha that contains a sacred lake associated with the Vasus. The speaker states the spiritual benefit (phala) gained by performing ritual acts there—bathing and drinking the water—namely becoming esteemed by the Vasu deities.