Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
जो वहाँ स्नान करता तथा देवताओं और पितरोंकी पूजामें संलग्न रहता है, उस पुरुषको अश्वमेधसे दस गुना फल प्राप्त होता है; ऐसा मनीषीगण कहते हैं ।। अप्येक॑ भोजयेद् विप्रं पुष्करारण्यमाश्रित: । तेनासौ कर्मणा भीष्म प्रेत्य चेह च मोदते,भीष्म! पुष्करमें जाकर कम-से-कम एक ब्राह्मणको अवश्य भोजन कराये। उस पुण्यकर्मसे मनुष्य इहलोक और परलोकमें भी आनन्दका भागी होता है
apy ekaṁ bhojayed vipraṁ puṣkarāraṇyam āśritaḥ | tenāsau karmaṇā bhīṣma pretya ceha ca modate ||
凡在彼处沐浴,并勤于敬奉诸天与祖灵(Pitṛ)者,据智者所言,得福胜于马祭(Aśvamedha)十倍。又若有人居于普什迦罗(Puṣkara)圣林之中,哪怕只供养一位婆罗门——噢,毗湿摩——亦因此善业,于此世与身后两处皆得欢悦。
घुलस्त्य उवाच
Even a modest act of charity—feeding just one brāhmaṇa—performed in a sacred context like Puṣkara is presented as highly meritorious, bringing happiness both in this life and after death; dharma is shown as accessible through sincere, concrete acts.
The speaker (Ghaulastya) instructs Bhīṣma while describing the spiritual efficacy of the Puṣkara tīrtha, emphasizing that simple ritual hospitality there yields lasting karmic reward.