Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
अऑड हटर () है द्रयशीतितमो< ध्याय: भीष्मजीके पूछनेपर पुलस्त्यजीका उन्हें विभिन्न तीर्थोकी यात्राका माहात्म्य बताना घुलस्त्य उवाच अनेन तव धर्मज्ञ प्रश्रयेण दमेन च । सत्येन च महाभाग तुष्टोडस्मि तव सुव्रत,पुलस्त्यजीने कहा--धर्मज्ञ! उत्तम व्रतका पालन करनेवाले महाभाग! तुम्हारे इस विनय, इन्द्रियसंयम और सत्यपालनसे मैं बहुत संतुष्ट हूँ
pulastya uvāca | anena tava dharmajña praśrayeṇa damena ca | satyena ca mahābhāga tuṣṭo 'smi tava suvrata ||
普拉斯提耶说道:“噢,通晓法者,噢,有福之人、善誓坚定者——因你的谦恭、因你的自制(dama)、又因你的真实不妄,我对你甚为欢喜。”
घुलस्त्य उवाच
The verse elevates three ethical foundations—humility (praśraya), self-restraint (dama), and truthfulness (satya)—as qualities that make a seeker worthy of instruction and spiritual benefit.
Pulastya, pleased with the questioner’s disciplined and respectful conduct, signals approval and readiness to teach—setting the stage for instruction on the greatness of pilgrimage to sacred places (tīrthas).