Kāmyake Arjuna-viyogaḥ — The Pandavas’ despondency in Kāmyaka during Arjuna’s absence
इतिहासमिमं चापि कलिनाशनमच्युत । शक्यमाश्चसितु श्रुत्वा त्वद्विधेन विशाम्पते,महाराज! तुम्हारे-जैसे लोगोंको यह कलिनाशक इतिहास सुनकर आश्वासन प्राप्त हो सकता है
itihāsam imaṃ cāpi kalināśanam acyuta | śakyam āśvasituṃ śrutvā tvadvidhena viśāmpate ||
布里哈达湿婆说道:“噢,阿周陀啊,这也是一则古老的传说,能摧破迦梨之势。人民之主啊,像你这样的人,听闻此事,确能获得安慰与心志的坚定。”
बृहदश्च उवाच
Uplifting sacred narrative has ethical power: it counters despair and the influence of Kali (strife, decline), restoring courage and clarity in a righteous person—especially a king responsible for dharma.
Bṛhadaśva introduces a traditional story described as ‘Kali-destroying’ and tells the addressed king (viśāmpati) that hearing it will bring reassurance—setting up the forthcoming instructive episode.