Adhyāya 73: Damayantī’s Investigation of Bāhuka
Keśinī’s Observations
ग्रामान् बहूनतिक्रम्य नाध्यगच्छद् यथातथम् | अल्पकार्य विनिर्दिष्टं तस्यागमनकारणम्,यह सुनकर राजा भीम भी मुसकरा दिये और मन-ही-मन सोचने लगे--'ये बहुत-से गाँवोंको लाँधकर सौ योजनसे भी अधिक दूर चले आये हैं, किंतु कार्य इन्होंने बहुत साधारण बतलाया है। फिर इनके आगमनका क्या कारण है, इसे मैं ठीक-ठीक न जान सका
grāmān bahūn atikramya nādhyagacchad yathā-tatham | alpa-kārya vinirdiṣṭaṃ tasyāgamanakāraṇam ||
布利哈达湿瓦说道:“纵然越过许多村落,他仍未能如实洞悉其事。虽说他所陈之事不过小务常事,但他来此的真正缘由,终究难以确知。”
बृहदश्चव उवाच
One should not judge intentions merely by the simplicity of stated reasons; prudent discernment seeks the true motive (āgamanakāraṇa) behind actions, especially when circumstances suggest something deeper.
The speaker notes that although someone has traveled far—crossing many villages—the errand presented is trivial; therefore the true purpose of the visit remains unclear and invites careful scrutiny.