Rathaghoṣa–Saṃjñāna: Damayantī’s Inference and the Dispatch of the Envoy (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 71)
उताहोस्विद् भवेद् राजा नल: परपुरंजय: । सो<यं नृपतिरायात इत्येवं समचिन्तयत्,“अथवा शत्रुओंकी राजधानीपर विजय पानेवाले साक्षात् राजा नल ही तो इस रूपमें नहीं आ गये हैं? अवश्य वे ही हैं, इस प्रकार वार्ष्णेयने चिन्तन करना प्रारम्भ किया
ṛcūparṇa uvāca | utāhosvid bhaved rājā nalaḥ parapuraṃjayaḥ | so ’yaṃ nṛpatir āyāta iti evaṃ samacintayat |
鲁图帕尔那王说道:“又或者,这是攻破敌城的那罗王,以此形貌前来?必定正是这位君王到了。”他如此思量,便开始反复推求——怀疑眼前之人或许正是乔装的那罗。
ऋचुपर्ण उवाच
The verse highlights prudent judgment: even when suspicion arises, one should reflect carefully before declaring conclusions, especially when another’s identity and honor may be at stake.
Ṛtūparṇa, observing someone who seems extraordinary, begins to suspect that the person who has arrived may be King Nala—famed as a conqueror—possibly appearing in another form.