अक्षहृदय-विद्या-प्रदानम्
Transmission of Akṣa-hṛdaya; Kali’s Exit and the Bibhītaka Refuge
तथा च गणित: काल: श्वोभूते स भविष्यति । यदि सम्भावनीयं ते गच्छ शीघ्रमरिंदम,“उसके लिये समय नियत हो चुका है। कल ही स्वयंवर होगा। शत्रुदमन! यदि आपका वहाँ पहुँचना सम्भव हो तो शीघ्र जाइये
tathā ca gaṇitaḥ kālaḥ śvobhūte sa bhaviṣyati | yadi sambhāvanīyaṃ te gaccha śīghram ariṃdama ||
布里哈达湿婆说道:“时辰已推算并定下;明日此事便将举行。噢,降伏仇敌者,若你能赶到那里,就立刻启程。”
बृहदश्च उवाच
Act with promptness when a decisive, time-bound duty or opportunity arises; once the proper time is known and fixed, delay can undermine rightful aims.
Bṛhadaśva informs the addressed hero that the appointed time has been determined and that the event will occur tomorrow, urging immediate departure if reaching the place is possible.