नलस्य बाहुकत्वेन ऋतुपर्णनगरप्रवेशः
Nala as Bāhuka enters Ṛtuparṇa’s city
तस्य राज्ञ: सुतो वीर: श्रीमान् सत्यपराक्रम: । क्रमप्राप्तं पितु: स्वं यो राज्यं समनुशास्ति ह,उन्हीं महाराज वीरसेनके एक वीर पुत्र हैं, जो बड़े ही सुन्दर और सत्यपराक्रमी हैं। वे वंशपरम्परासे प्राप्त अपने पिताके राज्यका पालन करते हैं
tasya rājñaḥ suto vīraḥ śrīmān satyaparākramaḥ | kramaprāptaṃ pituḥ svaṃ yo rājyaṃ samanuśāsti ha ||
布利哈达湿婆说道:“那位国王有一位英勇的王子——富贵昌盛,容貌俊美,其勇武以真实为根基。按正统次第继承父王之国,他亦如法治理。”
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights rājadhrama: rightful succession (kramaprāpta) and proper administration (samanuśāsti) grounded in truth and integrity (satyaparākrama). Legitimate inheritance is paired with ethical governance, not mere possession.
Bṛhadaśva continues a descriptive account, introducing a king’s son as an exemplary heir—heroic, prosperous, and truthful—who has received his father’s kingdom by due lineage and now rules it in an orderly, disciplined manner.