तमब्रवीत् प्रहस्येन्द्रो निर्वृत्त: स स्वयंवर: । वृतस्तया नलो राजा पतिरस्मत्समीपत:,तब इन्द्रने हँलँकर कहा--“वह स्वयंवर तो हो गया। हमारे समीप ही दमयन्तीने राजा नलको अपना पति चुन लिया
tam abravīt prahasyendro nirvṛttaḥ sa svayaṃvaraḥ | vṛtā tayā nalo rājā patir asmat-samīpataḥ ||
因陀罗含笑对他说:“那场自择婚已然结束。就在我们面前,达摩延蒂已选那罗王为夫。”
बु॒हदश्व उवाच
A properly conducted svayaṃvara culminates in the bride’s decisive choice, which carries social and moral finality; even the presence of divine powers does not negate her agency within dharma.
Indra, smiling, informs the listener that the svayaṃvara has ended and that Damayantī has publicly chosen King Nala as her husband, right before the assembled beings.