दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure
उष्य तत्र यथाकामं नैषधो द्विपदां वर:
uṣya tatra yathākāmaṃ naiṣadho dvipadāṃ varaḥ
布利哈达湿婆说道:“你可随心所欲地住在那里;那尼沙陀之王,乃人中最胜者,必会依此而行。”
बृहदश्व उवाच
The line underscores respectful allowance and restraint: one should let another act ‘as they wish’ (yathākāmam) while recognizing the responsibility and excellence expected of a righteous king (dvipadāṃ varaḥ).
Bṛhadaśva, narrating the Nala episode, addresses the listener and indicates that they may remain there at their pleasure, while referring to Nala (the Naiṣadha king) as the foremost among men, implying he will respond appropriately in the unfolding situation.