अक्षद्यूतप्रवेशः — Kali’s Entry and the Initiation of the Dice-Contest
अहं चैव हि यच्चान्यन्ममास्ति वसु किंचन । तत् सर्व तव विश्रब्धं कुरु प्रणयमी श्वर,“नरेश्वर! मैं तथा मेरा जो कुछ दूसरा धन है, वह सब आपका है। आप पूर्ण विश्वस्त होकर मेरे साथ विवाह कीजिये
bṛhadaśva uvāca |
ahaṃ caiva hi yac cānyan mamāsti vasu kiṃcana |
tat sarvaṃ tava viśrabdhaṃ kuru praṇayam īśvara ||
布里哈达湿婆说道:“我自身——以及我所有的别样财物——尽皆全归于你。你当尽释疑惧,安然信任;与我结下情爱与盟约吧,主宰啊,人中王者。”
बृहदश्व उवाच
The verse foregrounds the ethics of trust and alliance: a ruler-to-ruler relationship (often sealed by marriage or formal friendship) is strengthened by transparent generosity and the assurance of safety (viśrambha), emphasizing that political bonds should rest on confidence rather than fear.
Bṛhadaśva speaks to a king, offering himself and all his wealth, and urges the king to act without suspicion and to enter into a close bond (praṇaya)—understood in context as a proposal of alliance, commonly expressed as marriage or intimate friendship between royal houses.