Nala’s Embassy to Damayantī and the Gods’ Proposal (नलस्य दूतत्वं देवप्रस्तावश्च)
स तथाक्षेषु कुशलो निश्चितो गतचेतन: । चरिष्यसि महाराज वनेषु वसती: पुनः
sa tathākṣeṣu kuśalo niścito gatacetanaḥ | cariṣyasi mahārāja vaneṣu vasatīḥ punaḥ
毗舍波耶那说:“因此,纵然你精于掷骰,如今也已立志坚定,心不再为那迷狂所摇。故而,伟大的王啊,你将再度居于林野,在那里度过放逐之居。”
वैशम्पायन उवाच
Even when one has talent in a harmful pursuit (here, gambling), dharma requires steadiness of mind and acceptance of consequences; true strength is shown in resolve and self-restraint rather than in skill at vice.
The narrator Vaiśampāyana describes the king’s state after the dice episode: despite being adept at dice, he is now firm and mentally detached, and he is destined to return to forest-dwelling—signaling the continuation of exile in the Vana Parva storyline.