Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

दमयन्त्याः व्याकुलता — स्वयंवरसंनिपातः — देवदूतयाचनम्

Damayantī’s Distress, Proclamation of the Svayaṃvara, and the Gods’ Request

एवं बहुविधा वाचस्त ऊचुर्भरतर्षभ । सर्वे तेजस्विन: शूरा: सर्वे चाहतलक्षणा:,भरतकुलतिलक! इस प्रकार उन वीरोंने अनेक प्रकारकी बातें कही थीं। वे सब-के-सब तेजस्वी और शूरवीर हैं। उनके शुभ लक्षण अमिट हैं

evaṃ bahuvidhā vācas ta ūcur bharatarṣabha | sarve tejasvinaḥ śūrāḥ sarve cāhatalakṣaṇāḥ ||

于是,噢婆罗多族中的雄牛,他们说出了种种言辞。众人皆光辉炽盛、英勇无畏,且都具备不曾减损的吉祥相——那是坚贞品格与恒久卓越的征兆。

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बहुविधाःmany kinds (of)
बहुविधाः:
TypeAdjective
Rootबहुविध
FormFeminine, Nominative, Plural
वाचःwords, speeches
वाचः:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid, spoke
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तेजस्विनःradiant, splendid
तेजस्विनः:
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, brave men
शूराः:
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आहतलक्षणाःhaving (auspicious) marks that are not effaced / uninjured marks
आहतलक्षणाः:
TypeAdjective
Rootआहत-लक्षण
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतकुलतिलकO ornament of the Bharata lineage
भरतकुलतिलक:
TypeNoun
Rootभरत-कुल-तिलक
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bharata lineage (Bharatas)

Educational Q&A

The verse highlights an ethical ideal of leadership and nobility: true worth is shown not only by brave speech but by enduring inner radiance (tejas) and unimpaired auspicious qualities—steadfast character that remains intact despite hardship.

Yudhiṣṭhira summarizes that the assembled heroes had spoken in many different ways, and he characterizes them collectively as radiant, courageous men whose auspicious traits and signs remain undiminished.