Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Chapter 40: Śiva in Kirāta Disguise Tests Arjuna

Mūka-vadha and the Contest

ततः प्रभुस्त्रेदिवनिवासिनां वशी महामतिर्गिरिश उमापति: शिव: । धनुर्महद्‌ देतिजपिशाचसूदनं ददौ भव: पुरुषवराय गाण्डिवम्‌,तत्पश्चात्‌ देवताओंके स्वामी, जितेन्द्रिय एवं परम बुद्धिमान्‌ कैलासवासी उमावल्लभ भगवान्‌ शिवने पुरुषप्रवर अर्जुनको वह महान्‌ गाण्डीवधनुष दे दिया, जो दैत्यों और पिशाचोंका संहार करनेवाला था

tataḥ prabhus tredivanivāsināṁ vaśī mahāmatir giriśa umāpatiḥ śivaḥ | dhanur mahad daitijapiśācasūdanaṁ dadau bhavaḥ puruṣavarāya gāṇḍīvam ||

其后,威德无量之主——统御三界众生、心量宏大之山主吉利沙、乌玛之夫、湿婆——赐予人中最胜的阿周那以大弓“甘狄婆”(Gāṇḍīva),此弓以诛灭阿修罗族(daitya)与毗舍遮(piśāca)而著称。

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिदिव-निवासिनाम्of the dwellers in heaven (the gods)
त्रिदिव-निवासिनाम्:
TypeNoun
Rootत्रिदिवनिवासिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वशीself-controlled, master of senses
वशी:
Karta
TypeAdjective
Rootवशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Nominative, Singular
गिरिशःLord of the mountain
गिरिशः:
Karta
TypeNoun
Rootगिरिश
FormMasculine, Nominative, Singular
उमा-पतिःhusband of Umā
उमा-पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootउमापति
FormMasculine, Nominative, Singular
शिवःŚiva
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
दैत्य-पिशाच-सूदनम्slayer of daityas and piśācas
दैत्य-पिशाच-सूदनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदैत्यपिशाचसूदन
FormNeuter, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta
TypeNoun
Rootभव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुष-वरायto the best of men
पुरुष-वराय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरुषवर
FormMasculine, Dative, Singular
गाण्डीवम्Gāṇḍīva (the bow)
गाण्डीवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śiva
U
Umā
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
D
Daityas
P
Piśācas
K
Kailāsa

Educational Q&A

Power and weaponry are not self-justifying; they become legitimate when granted (or sanctioned) for dharmic ends and entrusted to a disciplined, worthy person. The verse frames divine gifts as responsibilities aimed at protecting the world from destructive forces.

Vaiśampāyana narrates that Śiva—described with multiple epithets—bestows the famed bow Gāṇḍīva upon Arjuna, emphasizing its formidable, demon- and spirit-slaying potency and marking Arjuna’s divine empowerment for forthcoming trials.