उपस्थास्यति सा त्वां वै पूजयानवमन्य च । तस्याश्न शीलवृत्तेन तुष्टिं समुपयास्यसि
upasthāsyati sā tvāṃ vai pūjayānavamanya ca | tasyāśna śīlavṛttena tuṣṭiṃ samupayāsyasi ||
毗舍摩波耶那说道:“她必定侍奉于你,恭敬供养而无丝毫轻慢。并且凭你自身的行持——以善德与正道为标志——你将赢得她完全的欢心与善意。”
वैशम्पायन उवाच
Respectful service and honor must be met with one’s own ethical conduct; lasting harmony and another’s goodwill are secured not merely by receiving service, but by maintaining śīla (virtue) and vṛtta (right behavior).
Vaiśampāyana reassures an addressee that a woman will attend and honor him without disdain, and that through his own virtuous conduct he will win her satisfaction and favorable regard.