Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अध्याय ३० — क्रोधदोषाः क्षमाप्रशंसा च

Defects of Anger and the Praise of Forbearance

अन्यथैव हि मन्यन्ते पुरुषास्तानि तानि च । अन्यथैव प्रभुस्तानि करोति विकरोति च,लोग भिन्न-भिन्न वस्तुओंको भिन्न-भिन्न रूपोंमें मानते हैं; परंतु शक्तिशाली परमेश्वर उन्हें और ही रूपमें बनाते और बिगाड़ते हैं

anyathaiva hi manyante puruṣās tāni tāni ca | anyathaiva prabhus tāni karoti vikaroti ca ||

世人各随其见,对诸事各作种种想;然而真正具大威力的主宰,却以别样之法造作它们——又以别样之法变易、毁坏而使之归于无有。

अन्यथाotherwise, in a different way
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
एवindeed, just, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मन्यन्तेthey think/consider
मन्यन्ते:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormLat, present, Atmanepada, 3, plural
पुरुषाःmen, people
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
Formmasculine, nominative, plural
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, plural
तानिthose (very things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यथाotherwise, differently
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रभुःthe lord/master (the powerful one)
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, nominative, singular
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, plural
करोतिmakes, does
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormLat, present, Parasmaipada, 3, singular
विकरोतिalters, transforms, distorts
विकरोति:
TypeVerb
Rootवि + कृ
FormLat, present, Parasmaipada, 3, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

युधिछिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
प्रभु (the Lord / sovereign power)