Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment
सावित्रयुवाच प्रजास्त्वयैता नियमेन संयता नियम्य चैता नयसे निकामया । ततो यमत्वं तव देव विश्रुतं निबोध चेमां गिरमीरितां मया,सावित्री बोली--देव! इस सारी प्रजाको आप नियमसे संयममें रखते हैं और उसका नियमन करके आप अपनी इच्छाके अनुसार उसे विभिन्न लोकोंमें ले जाते हैं। इसीलिये आपका “यम” नाम सर्वत्र विख्यात है। मैं जो बात कहती हूँ, उसे सुनिये
sāvitrī uvāca—prajās tvayaitā niyamena saṁyatā niyamya caitā nayase nikāmayā | tato yamatvaṁ tava deva viśrutaṁ nibodha cemāṁ giram īritāṁ mayā ||
萨维特丽说道:“噢,天神啊,你以法度与戒律约束众生;既已裁制他们,便依你意志引领他们前往各自所属之界。故而你作为‘阎摩’——调御者、规制者——之名,遍闻诸方。如今请听我所言。”
यम उवाच
Yama is portrayed not merely as the god of death but as the cosmic regulator who restrains beings through niyama (law/discipline) and guides them to appropriate destinies; Savitri frames her appeal by acknowledging this moral order.
In the Savitri–Satyavan episode, Savitri addresses Yama directly. She respectfully praises his function as the controller of beings and asks him to listen, preparing the ground for her subsequent requests and arguments.