Araṇi Lost to the Deer: Pāṇḍavas Pursue to Preserve Agnihotra (अरणी-हरण प्रसङ्गः)
एवं तीर्थेषु सर्वेषु धनोत्सर्ग नृपात्मजा । कुर्वती द्विजमुख्यानां तं त॑ं देशं जगाम ह,इस प्रकार राजकुमारी सावित्री सभी तीथर्थोमें जाकर श्रेष्ठ ब्राह्मगोंको धनदान करती हुई विभिन्न देशोंमें घूमती फिरी
evaṃ tīrtheṣu sarveṣu dhanotsargaṃ nṛpātmajā | kurvatī dvijamukhyānāṃ taṃ taṃ deśaṃ jagāma ha ||
于是,国王之女遍行诸圣渡(tīrtha),不断以财施供养最上诸婆罗门;就这样,她继续远行,辗转于一方又一方。叙事所彰显者,乃合乎法(dharma)之行:朝圣与布施相连——以巡礼诸圣渡净化其志,以正当之施养护学识之士。
मार्कण्डेय उवाच
Dharma is shown as active practice: pilgrimage (tīrtha-yātrā) is paired with dāna (generous giving), especially to worthy recipients such as learned Brahmins, emphasizing purity of intention and social-religious responsibility.
Mārkaṇḍeya describes the princess traveling from one sacred place to another, and at each tīrtha she gives wealth in charity to eminent Brahmins, continuing her journey through many regions.