कुम्भकर्णवधः — Kumbhakarṇa’s Fall and the Renewal of the Engagement
यः सर्वरधर्मार्थविनि श्षयज्ञो भयार्तानां भयहर्ता मनीषी । यस्योत्तमं रूपमाहु: पृथिव्यां यं पाण्डवा: परिरक्षन्ति सर्वे
yaḥ sarva-dharma-artha-viniścaya-jño bhayārtānāṁ bhaya-hartā manīṣī | yasyottamaṁ rūpam āhuḥ pṛthivyāṁ yaṁ pāṇḍavāḥ parirakṣanti sarve ||
毗湿摩波耶那说道:“他能洞察并作出关于一切达摩与世间目的的最终裁断;他是智者,能为被恐惧所折磨者除去恐惧——其形貌被称颂为大地之上最为卓绝——此人由诸般度婆罗兄弟共同护持。”
वैशम्पायन उवाच
True excellence is linked with ethical discernment (knowing the right conclusion of dharma and artha) and with protective compassion—removing fear from the fearful. Wisdom is shown not merely in knowledge but in safeguarding others.
Vaiśampāyana describes a highly esteemed person—praised as supreme in form and character—whom the Pāṇḍavas collectively guard, emphasizing his importance and the protective role of the Pāṇḍavas toward a worthy figure.