रावणोत्पत्तिः—तपसा वरलाभश्च
Rāvaṇa’s Origins and the Acquisition of Boons
पुनर्बहुम्गं रम्यं काम्यकं काननोत्तमम् | मरुभूमे: शिर:स्थानं तृणबिन्दुसर: प्रति
punar bahuṃgamaṃ ramyaṃ kāmyakaṃ kānanottamam | marubhūmeḥ śiraḥsthānaṃ tṛṇabindusaraḥ prati
毗湿摩波耶那说道:他们又继续前行,奔向可意而秀美的迦弥迦林——诸林之冠——朝着特利那宾度湖而去;那湖所在之处,乃沙漠边缘一处如岬角般突起的高地。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic perseverance: even in exile and harsh terrain, one continues forward with restraint and purpose, seeking wholesome refuges (forests, sacred waters) that support right living and inner steadiness.
The narrator describes the party’s continued travel: they go again to the beautiful Kāmyaka forest and proceed toward Tṛṇabindu’s lake, located at a prominent point near the desert—marking a transition through challenging geography during the exile narrative.