एष दुर्योधनो राजा धार्तराष्ट्र: सहानुज:
eṣa duryodhano rājā dhārtarāṣṭraḥ sahānujāḥ
“此处站着的是国王难敌(Duryodhana),持国(Dhṛtarāṣṭra)之子,与其诸位弟弟同在。”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how claims of authority can be framed through lineage and collective strength. Ethically, it invites reflection on the difference between mere hereditary legitimacy and legitimacy grounded in dharma—right conduct and justice.
Duryodhana identifies himself publicly as the king and as Dhṛtarāṣṭra’s son, emphasizing that he is not alone but accompanied by his younger brothers—signaling unity and resolve of the Kaurava side in the unfolding conflict.