Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

मुद्गलोपाख्यानम् — व्रीहिद्रोणदानं, दुर्वाससः परीक्षा, स्वर्गगुणप्रश्नः

Mudgala Episode: Rice-measure Charity, Durvāsas’ Test, Inquiry on Heaven

अन्तर्धानवधं चास्य चक्रे क्रुद्धो$र्जुनस्तदा । शब्दवेधं समाश्रित्य बहुरूपो धनंजय:,(रणभूमिमें सब ओर विचरनेके कारण) उस समय अर्जुन अनेक रूप धारण किये हुए जान पड़ते थे। उन्होंने कुपित होकर शब्दवेधका सहारा ले चित्रसेनकी अन्तर्धानरूप मायाको भी नष्ट कर दिया

当时阿周那怒起,依“循声而射”(śabda-vedha)之术,亦破除了对方以隐遁为相的幻力。又因他在战场四方疾行,胜财者(Dhanañjaya)看似化现多身多形。

अन्तर्धानवधम्destruction of (the) disappearance/vanishing (magic)
अन्तर्धानवधम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर्धान-वध
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this (i.e., of Citraratha/Chitrasena as per context)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
चक्रेdid/made
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
शब्दवेधम्sound-targeting (shooting by sound)
शब्दवेधम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द-वेध
FormMasculine, Accusative, Singular
समाश्रित्यhaving resorted to/using
समाश्रित्य:
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-श्रि (क्त्वा/ल्यप्)
FormAbsolutive (Gerund)
बहुरूपःone of many forms; appearing manifold
बहुरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु-रूप
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच