Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सत्यभामया द्रौपद्याश्वासनम्

Satyabhāmā’s Consolation of Draupadī

तब केशीने कुपित होकर इन्द्रपर पर्वतकी एक चट्टान फेंकी। राजन्‌! उस शैलशिखरको अपने ऊपर सरिता देख इन्द्रने वज़से उसके टुकड़े-टुकड़े कर दिये और वह चूर-चूर होकर पृथ्वीपर गिर पड़ा। उस समय गिरते हुए उस शिलाखण्डने केशीको ही भारी चोट पहुँचायी ।। हित्वा कन्यां महाभागां प्राद्रवद्‌ भूशपीडित: । अपयाते<सुरे तस्मिंस्तां कनन्‍्यां वासवो<ब्रवीत्‌ | कासि कस्यासि किज्चेह कुरुषे त्वं शुभानने,उस आधघातसे अत्यन्त पीडित हो वह दानव उस परम सौभाग्यशालिनी कन्याको छोड़कर भाग गया। उस असुरके भाग जानेपर इन्द्रने उस कन्यासे पूछा--'सुमुखि! तुम कौन हो? किसकी पुत्री हो? और यहाँ क्या करती हो?”

hitvā kanyāṁ mahābhāgāṁ prādravad bhūśapīḍitaḥ | apayāte 'sure tasmiṁs tāṁ kanyāṁ vāsavo 'bravīt | kāsi kasyāsi kiṁ ceha kuruṣe tvaṁ śubhānane ||

当时克西怒起,向因陀罗掷出一块山岩。大王啊!因陀罗见那山巅巨石直压己身,便以金刚杵将其劈成碎片,碎屑纷纷坠地。就在那一刻,坠落的石块反而重创了克西自身。那阿修罗被此击打折磨得难以忍受,遂抛下那位福相殊胜的少女,仓皇逃遁。待其远去,婆娑婆(Vāsava,因陀罗)便问那少女:“容颜端美者,你是谁?是谁的女儿?又为何在此?”

हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage), non-finite
कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
Formfeminine, accusative, singular
महाभागाम्very fortunate
महाभागाम्:
TypeAdjective
Rootमहाभाग
Formfeminine, accusative, singular
प्राद्रवत्ran away
प्राद्रवत्:
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formimperfect (लङ्), third, singular, parasmaipada
भूशपीडितःafflicted by the earth/ground (i.e., by the blow/fall)
भूशपीडितः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूशपीडित
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle)
अपयातेwhen (he) had gone away
अपयाते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअप + या (धातु)
Formक्त (past active/passive participle used locative absolute), masculine, locative, singular
असुरेwhen the demon
असुरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
Formmasculine, locative, singular
तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, accusative, singular
कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
Formfeminine, accusative, singular
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव
Formmasculine, nominative, singular
अब्रवीत्said/asked
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formimperfect (लङ्), third, singular, parasmaipada
काwho (fem.)
का:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formfeminine, nominative, singular
असिare (you)
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formpresent (लट्), second, singular, parasmaipada
कस्यof whom/whose
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
असिare (you)
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formpresent (लट्), second, singular, parasmaipada
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कुरुषेdo (you)
कुरुषे:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formpresent (लट्), second, singular, ātmanepada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formnominative, singular
शुभाननेO fair-faced one
शुभानने:
TypeNoun
Rootशुभानन
Formfeminine, vocative, singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Keśin (Asura)
I
Indra
V
Vāsava
K
kanyā (the maiden)
V
Vajra (Indra’s thunderbolt)
I
Indraparvata (mountain)
Ś
śailaśikhara (rock peak)