Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अग्निवंशवर्णनम् (Agni-vaṃśa-varṇana) / The Genealogy and Function of Agni

तदा देही देहमन्यं व्यतिरोहति कालत: । आनुपूर्व्या विनश्यन्ति जायन्ते चानुपूर्वश:,विप्रवर! ये पाँच भूत एक-दूसरेके बिना नहीं रह सकते। परस्पर मिलकर ही भलीभाँति प्रकाशित होते हैं। जिस समय व्यक्त और अव्यक्त पाँचों भूत विषम-भावको प्राप्त होते हैं, उस समय यह जीव कालकी प्रेरणासे अपने संकल्पानुसार दूसरे शरीरको प्राप्त हो जाता है। ये पाँचों भूत मृत्युकालमें प्रतिलोमक्रमसे विलीन हो जाते हैं और उत्पत्तिकालमें अनुलोमक्रमसे उत्पन्न होते हैं

tadā dehī deham anyaṁ vyatirohati kālataḥ | ānupūrvyā vinaśyanti jāyante cānupūrvaśaḥ ||

猎人说道:“其时,具身之我为时(kāla)所驱,迁入另一身。诸元素于死亡时按一定次第而解散,于出生时又按应有次第而复起。”在伦理语境中,此偈将死与再生置于有序之理,而非偶然:皆由 kāla 所统摄,劝人离身执著,安住于法(dharma)。

तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
देहीthe embodied one (soul/jiva)
देही:
Karta
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
देहम्a body
देहम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यतिरोहतिpasses over to / enters (another body)
व्यतिरोहति:
TypeVerb
Rootवि + अति + रुह्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
कालतःdue to time; from time (as cause)
कालतः:
Apadana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Ablative, Singular
आनुपूर्व्याin due order; sequentially
आनुपूर्व्या:
Karana
TypeNoun
Rootआनुपूर्व्य
FormFeminine, Instrumental, Singular
विनश्यन्तिperish; dissolve
विनश्यन्ति:
TypeVerb
Rootवि + नश्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
जायन्तेare born; arise
जायन्ते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
आनुपूर्वशःin regular order; successively
आनुपूर्वशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootआनुपूर्वशस्
विप्रवरO best of Brahmins
विप्रवर:
TypeNoun
Rootविप्रवर
FormMasculine, Vocative, Singular

व्याध उवाच

V
vyādha (the hunter, speaker)
D
dehī (embodied self/jīva)
K
kāla (Time)

Educational Q&A

Death and rebirth follow an orderly law: under the governance of kāla (Time), the embodied self moves to another body, while the elements dissolve and re-arise in a fixed sequence. This supports an ethical stance of non-attachment to the body and steadiness in righteous conduct.

The hunter (vyādha), instructing a learned listener, explains the metaphysical mechanics behind dying and being born: the jīva transitions to another embodiment, and the elemental constituents of the body dissolve at death and re-form at birth in sequential order.