Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages

दशमासधूता गर्भ जायन्ते कुलपांसना: । कितने ही दीन मनुष्य पुत्रकी कामना रखकर देवताओंको पूजते और कठिन तपस्या करते हैं, तो भी उनके द्वारा गर्भमें स्थापित तथा दस मासतक माताके उदरमें पालित होकर जो पुत्र पैदा होते हैं वे कुलांगार निकल जाते हैं-

daśamāsadhūtā garbhā jāyante kulapāṃsanāḥ |

猎人说道:“即便在母胎中安置、滋养满十月,仍有孩子出生后成为宗族的耻辱。许多困苦之人渴求儿子,礼敬诸神,行极严苦行;然而由此受孕、在母腹中养育十月而生的儿子,终究仍会成为家族的祸根。”

दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine, Accusative, Plural
मासmonths
मास:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Plural
धूताःshaken/borne (carried, sustained)
धूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootधू (धुनोति)
FormMasculine, Nominative, Plural
गर्भाःfetuses/embryos
गर्भाः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Nominative, Plural
जायन्तेare born
जायन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootजन् (जायते)
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada, Active (intransitive)
कुलof the family/lineage
कुल:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Genitive, Singular
पांसनाःdefilers/ruiners (stains)
पांसनाः:
Karta
TypeNoun
Rootपांसन
FormMasculine, Nominative, Plural

व्याध उवाच

V
vyādha (the hunter, speaker)
D
devatāḥ (the gods)
M
mātā (mother, implied)
P
putra (son, implied)

Educational Q&A

Merely obtaining a child through worship or austerity does not guarantee virtue; true worth is shown by conduct. A son can either uphold or disgrace a lineage, so ethical formation and righteous behavior matter more than the mere fact of birth.

The hunter (vyādha), instructing on dharma, remarks that people may perform intense devotion and penance to obtain sons, yet some sons—though carried and nurtured for the full term—still become a stain on the family, underscoring the unpredictability of outcomes and the primacy of character.