Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
साड्रोपनिषदो वेदानधीते द्विजसत्तम: । स वक्षमूले कम्मिंश्चिद् वेदानुच्चारयन् स्थित:,द्विजश्रेष्ठ कौशिकने सम्पूर्ण अंगोंसहित वेदों और उपनिषदोंका अध्ययन किया था। एक दिनकी बात है, वह किसी वृक्षके नीचे बैठकर वेदपाठ कर रहा था
ṣaḍ-upaniṣado vedān adhīte dvija-sattamaḥ | sa vṛkṣa-mūle kaṃmiṃścid vedān uccārayan sthitaḥ |
马尔坎德耶说道:“那位最上等的再生者,已通达诸吠陀,并兼习六部奥义书。一次,他端坐在一株树根之下,安住其处,诵读吠陀。”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights an ethical ideal: excellence is grounded in disciplined learning and continual practice of sacred knowledge—studying the Vedas and Upaniṣads and maintaining steady, reverent recitation.
Mārkaṇḍeya describes an exemplary Brahmin who has completed Vedic and Upaniṣadic study; on a particular occasion he sits beneath a tree and recites the Vedas, setting the scene for the ensuing episode.