Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

विप्लवे विप्रदत्तानि दधिमस्त्वक्षयाणि च । पूर्वकी ओर बहनेवाली नदीका प्रवाह जहाँ पश्चिमकी ओर मुड़ गया हो, वह प्रतिस्रोत तीर्थ कहलाता है, उसमें किया हुआ उत्तम अश्वोंका दान अक्षय पुण्यको देनेवाला होता है। अन्नके लिये विचरनेवाले अतिथिरूपी इन्द्रको यदि भोजनसे संतुष्ट किया जाय तो वह भी अक्षयपुण्यका जनक होता है। नदियोंके महान प्रवाहमें ग्रहणके समय ब्राह्मणोंको दिये हुए दधिमण्ड तथा पूर्वोक्त पदार्थ भी अक्षय पुण्यकी प्राप्ति करानेवाले होते हैं। इसी प्रकार नदियोंके महान्‌ प्रवाहमें स्नान करनेवाला पुरुष बड़े-बड़े पापोंसे मुक्ता हो जाता है ।। १२३ न्‍।! पर्वसु द्विगुणं दानमृती दशगुणं भवेत्‌,पर्वके अवसरपर दिया हुआ दान दुगुना तथा ऋतु आरम्भ होनेके समय दिया हुआ दान दस गुना पुण्यदायक होता है। उत्तरायण या दक्षिणायन आरम्भ होनेके दिन, विषुव-योग (तुला और मेषकी संक्रान्ति)-में, मिथुन, कन्या, धनु और मीनकी संक्रान्तियोंमें तथा चन्द्रगरहण और सूर्यग्रहणके अवसरपर दिया हुआ दान अक्षय बताया गया है

viplave vipradattāni dadhimastv akṣayāṇi ca |

马尔坎德耶说道:即便在动荡之时,献与婆罗门的供施——如凝乳等乳制之礼——亦被宣说为功德无尽。此教诲强调:布施若契合圣时圣地,并施与堪受之人,便结成持久的灵性果报。节庆之日施舍,其功德倍增;季节交替之际施舍,则更为增长。尤当称赞者,是在历法重大关节点——日行转折(至日)、昼夜平分(分点)、黄道宫位更替,以及日月食之时——所行之施;此时之布施,被视为对达摩与净化的长久投入。

विप्लवेin (the time of) calamity/overturning
विप्लवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविप्लव
FormMasculine, Locative, Singular
विप्रदत्तानिgiven by Brahmins
विप्रदत्तानि:
Karta
TypeAdjective
Rootविप्रदत्त
FormNeuter, Nominative, Plural
दधिcurd
दधि:
Karta
TypeNoun
Rootदधि
FormNeuter, Nominative, Singular
मस्तुwhey/buttermilk
मस्तु:
Karta
TypeNoun
Rootमस्तु
FormNeuter, Nominative, Singular
अक्षयाणिimperishable, inexhaustible
अक्षयाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
B
Brahmins (vipra)
D
dadhi (curds)
M
mastu (whey/buttermilk)
P
parva (holy days)
ṛtu (seasonal transitions)
U
uttarāyaṇa
D
dakṣiṇāyana
V
viṣuva (equinox)
G
grahaṇa (eclipse)

Educational Q&A

That charity (especially to Brahmins) performed at potent sacred times—festivals, seasonal junctions, solstitial/equinoctial days, and eclipses—produces ‘akṣaya’ (inexhaustible) merit; even simple gifts like curds and whey become spiritually enduring when given in a dharmic manner.

Mārkaṇḍeya is instructing his listeners on the religious efficacy of dāna (giving), highlighting specific times when gifts are believed to multiply in merit and become imperishable, thereby guiding ethical and ritual conduct within the broader Vana Parva discourse.