ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर्या न जीर्य॑ति जीर्यत: । योडसौ प्राणान्तिको रोगस्तां तृष्णां त्यजत: सुखम्,“खोटी बुद्धिवाले मनुष्योंके लिये जिसे त्यागना अत्यन्त कठिन है, जो शरीरके जरासे जीर्ण हो जानेपर भी स्वयं जीर्ण नहीं होती तथा जिसे प्राणनाशक रोग बताया गया है, उस तृष्णाको जो त्याग देता है, उसीको सुख मिलता है
yā dustyajā durmatibhir yā na jīryati jīryataḥ | yo 'sau prāṇāntiko rogās tāṃ tṛṣṇāṃ tyajataḥ sukham ||
毗湿摩波耶那说道:那欲渴,迷妄之人极难舍弃;纵使身躯衰老,它亦不老;人们称之为夺命之疾——唯有抛却此渴者,方得安乐。
वैशम्पायन उवाच
Insatiable craving is portrayed as a fatal inner disease: it persists even as the body ages, and true happiness arises from relinquishing it through discernment and self-mastery.
In Vaiśaṃpāyana’s narration, a moral reflection is given: he characterizes tṛṣṇā (craving) as stubborn and deadly, and states that the person who abandons it attains sukha (well-being).