ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
तस्मात् स्नेहं न लिप्सेत मित्रेभ्यो धनसंचयात् । स्वशरीरसमुत्थं च ज्ञानेन विनिवर्तयेत्,“इसलिये मित्रों तथा धनराशिको पाकर इनके प्रति स्नेह (आसक्ति) न करे। अपने शरीरसे उत्पन्न हुई आसक्तिको ज्ञानसे निवृत्त करे
tasmāt snehaṃ na lipseta mitrebhyo dhanasaṃcayāt | svaśarīrasamutthaṃ ca jñānena vinivartayet ||
因此,不应因朋友或财富的积聚而追求执著。凡由自身之身而起的执著——源于对身体的认同——都应以分别智加以回转、除遣。
वैशम्पायन उवाच
Do not cultivate clinging based on social bonds (friends) or material gain (wealth). Recognize that attachment rooted in bodily identification is a source of bondage, and counter it through jñāna—clear discernment of what is lasting versus transient.
Vaiśampāyana continues a didactic passage in the early Vana Parva, presenting ethical counsel that frames the forest-life context: the hearer is urged toward restraint and inner clarity, rather than dependence on external supports like companionship and riches.