Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः

Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction

स्नेहमूलानि दुःखानि स्नेहजानि भयानि च । शोकहर्षो तथा55यास: सर्व स्नेहात्‌ प्रवर्तते,“दुःखका मूल कारण है आसक्ति। आसक्तिसे ही भय होता है। शोक, हर्ष तथा क्लेश --इन सबकी प्राप्ति भी आसक्तिके कारण ही होती है। आसक्तिसे ही विषयोंमें भाव और अनुराग होते हैं। ये दोनों ही अमंगलकारी हैं। इनमें भी पहला अर्थात्‌ विषयोंके प्रति भाव महान्‌ अनर्थकारक माना गया है

snehāmūlāni duḥkhāni snehajānī bhayāni ca | śokaharṣas tathāyāsaḥ sarvaṃ snehāt pravartate ||

毗舍ṃ波耶那曰:“忧苦以爱著为根,怖畏亦由爱著而生。哀与乐,亦复疲惫与烦恼——一切皆从爱著而起。”

स्नेह-मूलानिhaving attachment as the root
स्नेह-मूलानि:
Karta
TypeNoun
Rootस्नेह-मूल
FormNeuter, Nominative, Plural
दुःखानिsorrows
दुःखानि:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Plural
स्नेह-जानिborn of attachment
स्नेह-जानि:
Karta
TypeAdjective
Rootस्नेह-ज
FormNeuter, Nominative, Plural
भयानिfears
भयानि:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शोक-हर्षःgrief and joy
शोक-हर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootशोक-हर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आयासःtoil, distress
आयासः:
Karta
TypeNoun
Rootआयास
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
स्नेहात्from attachment
स्नेहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्नेह
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रवर्ततेarises, proceeds
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र√वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana

Educational Q&A

Attachment (sneha) is presented as the underlying cause that generates both negative states (sorrow, fear, fatigue) and even seemingly positive surges (joy), implying that emotional turbulence and suffering are fueled by clinging.

In Vaiśaṃpāyana’s narration, a reflective teaching is stated in aphoristic form: he explains the psychological and ethical consequence of attachment, framing it as the source from which multiple human experiences—grief, joy, fear, and distress—arise.