Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Nahūṣa as Ajagara: Virtue Hierarchy, Karmic Gati, and the Psychology of Mind–Intellect

दीपो5भवद्‌ यत्र वृकोदरस्य युधिष्ठिरो धर्मभृतां वरिष्ठ: अमोक्षयद्‌ यस्तमनन्ततेजा ग्राहेण संवेष्टितसर्वगात्रम्‌,उस अवसरपर धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ अत्यन्त तेजस्वी युधिष्ठिर भीमसेनके लिये द्वीपकी भाँति अवलम्ब हो गये। अजगरने भीमसेनके सम्पूर्ण शरीरको लपेट लिया था, परंतु युधिष्ठिरने (अजगरको उसके प्रश्नोंके उत्तरद्वारा संतुष्ट करके) उन्हें छुड़ा दिया

vaiśampāyana uvāca |

dīpo 'bhavad yatra vṛkodarasya yudhiṣṭhiro dharmabhṛtāṃ variṣṭhaḥ |

amokṣayad yas tam anantatejā grāheṇa saṃveṣṭita-sarvagātram ||

毗湿摩波耶那说道:在那场危急之中,持法者之最的由提施提罗,宛如孤岛之灯,成为弗利阔达罗(毗摩)的依归。巨蛇盘缠毗摩全身之时,那无量光辉的由提施提罗以坚守正法、以正答使擒者心服,而非以暴力,终将他解救出来。

dīpaḥan island; a support (like an island)
dīpaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdīpa
FormMasculine, Nominative, Singular
abhavatbecame
abhavat:
TypeVerb
Rootbhū
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
yatrawhere
yatra:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootyatra
vṛkodarasyaof Vṛkodara (Bhīma)
vṛkodarasya:
TypeNoun
Rootvṛkodara
FormMasculine, Genitive, Singular
yudhiṣṭhiraḥYudhiṣṭhira
yudhiṣṭhiraḥ:
Karta
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira
FormMasculine, Nominative, Singular
dharmabhṛtāmof the upholders of dharma
dharmabhṛtām:
TypeNoun
Rootdharmabhṛt
FormMasculine, Genitive, Plural
variṣṭhaḥthe best, foremost
variṣṭhaḥ:
TypeAdjective
Rootvariṣṭha
FormMasculine, Nominative, Singular, Superlative
amokṣayatreleased, caused to be freed
amokṣayat:
TypeVerb
Rootmuc
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, true
yaḥwho
yaḥ:
Karta
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine, Nominative, Singular
tamhim
tam:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Accusative, Singular
anantatejāḥof endless splendor; exceedingly radiant
anantatejāḥ:
TypeAdjective
Rootanantatejas
FormMasculine, Nominative, Singular
grāheṇaby a grāha (seizer; here: serpent/ajagara)
grāheṇa:
Karana
TypeNoun
Rootgrāha
FormMasculine, Instrumental, Singular
saṃveṣṭitawrapped, coiled around
saṃveṣṭita:
TypeAdjective
Rootsaṃveṣṭita
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
sarvagātramthe whole body (all limbs)
sarvagātram:
TypeNoun
Rootsarvagātra
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
V
Vṛkodara (Bhīma)
A
Ajagara (the constrictor serpent)

Educational Q&A

Dharma is not merely strength but discerning conduct: Yudhiṣṭhira saves Bhīma not by brute force but by truthful, composed, and ethically grounded speech that resolves the crisis without needless violence.

Bhīma (Vṛkodara) is seized and fully constricted by an ajagara (serpent). Yudhiṣṭhira becomes his support and secures Bhīma’s release by engaging the captor through questions and answers, satisfying it and thereby freeing his brother.