Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness
Nivātakavaca engagement
हित्वा किरातरूपं च भगवांस्त्रिदशे श्वर: । स्वरूपं दिव्यमास्थाय तस्थौ तत्र महेश्वर:
arjuna uvāca | hitvā kirātarūpaṃ ca bhagavāṃs tridāśeśvaraḥ | svarūpaṃ divyam āsthāya tasthau tatra maheśvaraḥ ||
阿周那说道:“于是那位圣尊——诸天之主——抛却吉罗多(山中猎者)的伪装,复归自身光耀的神圣真形。摩诃提婆便在彼处显现而立。”叙事借此强调:神祇或以卑微、试炼之相来考验求道者的志节;当坚忍与至诚得以证明,神圣临在便会公开显露,印证虔敬与持戒精进具有道德上的化育之力。
अजुन उवाच
The divine may appear in an ordinary or challenging guise to test sincerity, humility, and steadfastness; when the seeker’s resolve is proven, grace manifests as clear revelation and empowerment.
After appearing as a Kirāta (hunter) and engaging in the preceding encounter, Śiva abandons that disguise and stands revealed in his radiant divine form before Arjuna.