Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness
Nivātakavaca engagement
ततः: संतापिता लोका मत्प्रसूतेन तेजसा । क्षणेन हि दिश: खं च सर्वतो हि विदीपितम्
tataḥ santāpitā lokā matprasūtena tejasā | kṣaṇena hi diśaḥ khaṃ ca sarvato hi vidīpitam |
阿周那说道:“随后,那里的众人被从我身上迸发出的炽烈光焰所灼烧。顷刻之间,四方与苍穹尽皆从各处被点燃般照亮,仿佛火舌处处腾起。”
अजुन उवाच
The verse highlights the ethical weight of extraordinary power: when unleashed, it can cause widespread suffering beyond the intended target. It implicitly points to the need for restraint, discernment, and responsibility in the use of force.
Arjuna describes the immediate aftermath of a terrible radiance/energy released by him: people are scorched, and the entire horizon—directions and sky—appears suddenly ablaze on all sides, conveying the overwhelming, uncontrollable impact of such force.