इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
चुक्रोध यक्षाधिपतिर्युज्यतामिति चाब्रवीत् । भीमने यह दूसरा अपराध किया है, यह सुनकर धनाध्यक्ष यक्षराजके क्रोधकी सीमा न रही। उन्होंने तुरंत आज्ञा दी, 'रथ जोतकर ले आओ'
cukrodha yakṣādhipatir yujyatām iti cābravīt |
毗湿摩波耶那说:闻听毗摩(Bhīma)又犯一桩罪过,夜叉之主、财富的守护者,怒不可遏,立刻下令:“备车,套驾!”——示意迅疾出动,以应对过犯、维持法度。
वैशम्पायन उवाच
Wrongdoing invites immediate consequences, especially when it disrupts social and moral order. The verse highlights the ruler’s duty to respond decisively, while also warning that uncontrolled anger can drive swift, forceful action.
The narrator Vaiśaṃpāyana reports that the Yakṣa-lord, hearing of Bhīma’s repeated offence, becomes furious and orders that the chariot be harnessed—preparing to act at once.