Kubera’s Arrival and the Disclosure of Agastya’s Curse
Vaiśaṃpāyana–Janamejaya Narrative
धर्मस्य राक्षसा मूलं॑ धर्म ते विदुरुत्तमम् । एतत् परीक्ष्य सर्व त्वं समीपे स्थातुमहसि
dharma-sya rākṣasā mūlaṁ dharma te vidur uttamam | etat parīkṣya sarva tvaṁ samīpe sthātum arhasi ||
毗湿摩波耶那说:“达摩之根本极其微妙,难以洞察;然而智者知其为至上之善。故而你当从各方面审察此事,然后应当近前而立(以谨慎的辨别而行)。”
वैशम्पायन उवाच
Dharma is not always obvious; its foundation can be subtle and formidable to grasp. One should therefore examine situations carefully and stay close to wise guidance before acting.
The narrator Vaiśampāyana offers a reflective counsel: since the basis of dharma is difficult to discern, the listener should investigate the matter thoroughly and remain nearby—ready to learn, verify, and act with prudence.