Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
हनूमानुवाच एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि भारत । भीमसेन न पर्याप्तो ममासौ राक्षसाधम:,हनुमानजी बोले--भारत! महाबाहु भीमसेन! तुम जैसा कहते हो, ठीक ही है। वह अधम राक्षस वास्तवमें मेरा सामना नहीं कर सकता था
Hanūmān uvāca: evam etan mahābāho yathā vadasi Bhārata | Bhīmasena na paryāpto mamāsau rākṣasādhamaḥ ||
哈奴曼说道:“正是如此,噢,臂力雄伟的婆罗多啊——如你所言,毗摩塞那。那卑劣的罗刹,确实不是我的对手。”
वैशम्पायन उवाच
True strength is shown with clarity and restraint: Hanuman acknowledges Bhima’s assessment and states that the wicked aggressor was not his equal, implying that moral baseness and unjust violence do not constitute real power.
In the Vana Parva episode where Bhima encounters Hanuman, Hanuman responds to Bhima by confirming that Bhima’s words are correct and that the vile rākṣasa was in fact incapable of facing Hanuman.