तस्य विष्णुर्महातेजा: पाणिना चेतनां हरत् । स पपात ततो भूमौ गिरिराज इवाहतः,ऐसा कहकर महातेजस्वी भगवान् विष्णुने हाथसे मारकर उस दैत्यके प्राण हर लिये और वह वच्रके मारे हुए गिरिराजकी भाँति पृथ्वीपर गिर पड़ा
tasya viṣṇur mahātejāḥ pāṇinā cetanāṃ harat | sa papāta tato bhūmau girirāja ivāhataḥ ||
于是大威光明的毗湿奴以手击之,夺去其命息。那魔族随即坠落大地,如山王遭金刚雷霆击碎而崩。
लोगश उवाच
The verse presents divine power as protective and corrective: when destructive forces threaten dharma, the divine acts decisively to remove that threat. The ethical emphasis is not on violence for its own sake, but on restoring moral order and safeguarding beings.
Viṣṇu strikes the opponent with His hand, depriving him of life, and the demon collapses to the ground. The fall is compared to a great mountain brought down by a mighty blow, highlighting the overwhelming nature of the divine act.