वैशम्पायन उवाच तत्र सभ्रातृकः स्नात्वा स्तूयमानो महर्षिभि: । लोमशं पाण्डवश्रेष्ठ इंदे वचनमब्रवीत्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर भाइयोंसहित स्नान करके महर्षियोंद्वारा प्रशंसित हो पाण्डवश्रेष्ठ युधिष्ठिरने लोमशजीसे इस प्रकार कहा--
vaiśampāyana uvāca | tatra sabhrātṛkaḥ snātvā stūyamāno maharṣibhiḥ | lomaśaṃ pāṇḍavaśreṣṭha indre vacanam abravīt |
毗舍波耶那说道:在那里,他与诸兄弟一同沐浴,复蒙大圣仙众称赞;般度诸子之最的由提施提罗遂以如下言辞对罗摩沙说道。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic preparation: purification (snāna), humility, and receptivity to sage-guidance. Ethical counsel is framed as most effective when approached with discipline and reverence.
Vaiśampāyana narrates to King Janamejaya that Yudhiṣṭhira, after bathing with his brothers and being praised by the assembled sages, begins speaking to the sage Lomaśa—introducing the next exchange in the chapter.